欢迎大家来到山东金手指艾灸培训有限公司!
培训项目
联系我们

联系: 周老师/刘老师

手机: 17753178232

电话: 15552521929

网址:http://www.zyajpx.com

地址: 山东省济南市历下区经十东路万科金域中心A座2404

新闻中心

您现在的位置:首页 > 新闻中心 >

用艾灸需要注意哪几个问题你知道吗?

来源:http://www.zyajpx.com 发布时间:2019-01-25

艾灸疗法既可治疗虚证、寒证,又可治疗热证、实证,对治疗内科、外科、儿科、耳鼻喉科、皮肤病科以及在防范疾病、延年益寿等方面,效果都很明显。
Moxibustion therapy can not only treat deficiency syndrome, cold syndrome, but also heat syndrome and excess syndrome. It has obvious effects on internal medicine, surgery, pediatrics, otorhinolaryngology, dermatology, disease prevention, longevity and so on.
艾灸疗法的治疗规划非常广泛,但在艾灸疗法的具体操作中,提醒你还应注意以下事项:
The treatment plan of moxibustion therapy is very extensive, but in the specific operation of moxibustion therapy, you should also pay attention to the following matters:
(1)术者在施灸时要专心致志,以免烧烫伤患者的皮肤或损坏患者的衣物。
(1) The operator should concentrate on moxibustion in order to avoid burning the skin or damaging the clothes of the patients.
(2)对昏倒的患者、肢体麻痹及感觉迟钝的患者和小儿,在施灸过程中灸量不宜过大。
(2) For comatose patients, limb paralysis and sensory retardation patients and children, the amount of moxibustion should not be too large in the process of moxibustion.
(3)假设患者的心情不稳,或在过饥、过饱、醉酒、劳累、阴虚内热等状态下,要尽量避免运用艾灸疗法。
(3) Assuming that the patient's mood is unstable, or in the state of hunger, satiety, drunkenness, fatigue, Yin deficiency and internal heat, moxibustion therapy should be avoided as far as possible.
(4)患者在艾灸前喝一杯温水,水的温度宜略高于体温为宜,在每次灸治完毕后还要再弥补一杯60℃左右(水稍稍有点烫嘴)的热水。
(4) Patients should drink a cup of warm water before moxibustion. The temperature of water should be slightly higher than the body temperature. After each moxibustion treatment, they should make up for a cup of hot water about 60 degrees Celsius (water is slightly hot).
(5)施灸的过程假设出现发热、口渴、红疹、皮肤痒等异常症状时,一般不要慌张,持续选用艾灸疗法灸治下去,这些症状就会消失。
(5) The process of moxibustion assumes that when abnormal symptoms such as fever, thirst, rash, skin itching occur, generally do not panic, and continue to use moxibustion therapy for treatment, these symptoms will disappear.
(6)施灸的时间长短应该是墨守成规的,施灸的穴位也应该由少至多,热度也是逐渐增加的。
(6) The duration of moxibustion should be regular, the acupoints of moxibustion should be from less to more, and the heat should be gradually increased.
(7)患者在选用艾灸疗法治疗疾病的过程中,尽量不要食生冷的食物(如喝冷水、吃凉饭等),否则会不利于疾病的治疗。
(7) When patients choose moxibustion therapy to treat diseases, try not to eat raw and cold food (such as drinking cold water, eating cold meals, etc.), otherwise it will not be conducive to the treatment of diseases.
(8)患者的心脏附近和大血管及黏膜附近少灸或不灸,身体发炎部位阻止选用艾灸的方法进行治疗,孕妈妈的腹部及腰骶部也属于禁灸部位。
(8) There is little moxibustion or no moxibustion near the heart, blood vessels and mucosa of the patient. The inflammation part of the body prevents the use of moxibustion for treatment. The abdomen and lumbosacral part of the pregnant mother also belong to the moxibustion-forbidden part.
(9)施用瘢痕灸前,要抢夺患者的定见并问询患者有无晕针史。施灸的时间一般以饭后1小时为宜。患者的面子、大血管、关节处、眼周附近的某些穴位(如睛明、丝竹空、瞳子髎等)不宜用瘢痕灸。
(9) Before applying scar moxibustion, we should seize the patients'opinions and inquire whether the patients have a history of fainting needles. The time of moxibustion is usually one hour after meals. The patient's face, blood vessels, joints, and some acupoints near the eye (such as Jingming, Silk Bamboo Empty, Pupils, etc.) should not be treated with scar moxibustion.
(10)在选用艾灸疗法治疗或保健时,假设上下前后都有配穴,施灸的次序一般是先灸阳经后灸阴经,先灸背部再灸腹部,也就是先灸身体的上部后灸下部,先灸头部后灸四肢,依次进行灸治。
(10) When choosing moxibustion therapy or health care, it is assumed that there are acupoints in front and back. The order of moxibustion is to moxibuste the Yang meridian before moxibustion the Yin meridian, moxibuste the back before moxibustion the abdomen, that is, to moxibuste the upper part of the body before moxibustion the lower part, moxibuste the head before moxibustion the limbs, and then moxibustion
(11)选用瘢痕灸治疗疾病时,半年或一年灸一次即可,其他灸法可每天或隔天灸1次,10次为一个疗程。
(11) When using scar moxibustion to treat diseases, moxibustion can be done half a year or once a year. Other moxibustion methods can be done once a day or every other day, 10 times as a course of treatment.
 
QQ在线咨询
售前咨询热线
18678838465