欢迎大家来到山东金手指艾灸培训有限公司!
培训项目
联系我们

联系: 周老师/刘老师

手机: 17753178232

电话: 15552521929

网址:http://www.zyajpx.com

地址: 山东省济南市历下区经十东路万科金域中心A座2404

新闻中心

您现在的位置:首页 > 新闻中心 >

浅谈艾灸这些小知识你知道吗?

来源:http://www.zyajpx.com 发布时间:2018-12-18

艾灸是一种使用燃烧后的艾条悬灸人体穴道的中医疗法。艾灸产生于我国远古时代,是用艾叶制成的艾灸材料产生的艾热刺激体表穴道或特定部位,通过激起经气的活动来调整人体紊乱的生理生化功能,从而达到防病治病目的的一种医治方法。
Moxibustion is a traditional Chinese medicine therapy which uses burned moxa sticks to suspend moxibustion on human acupoints. Moxibustion originated in ancient times in China. Moxibustion material made of moxibustion leaves stimulates acupoints on the body surface or specific parts by stimulating the activities of meridians and Qi to adjust the physiological and biochemical functions of human disorders, so as to achieve the purpose of disease prevention and treatment.
艾灸疗法的适应范围非常广泛,在我国古代是主要医治疾病的手段。用中医的话说,它有温阳补气、温经通络、消瘀散结、补中益气的效果。
Moxibustion therapy has a wide range of applications, and it was the main means of curing diseases in ancient China. In the words of traditional Chinese medicine, it has the effects of Warming Yang and invigorating qi, warming meridians and dredging collaterals, eliminating blood stasis and dispersing knots, and Invigorating Qi in the middle.
使用方法:
Usage method:
1、将灸柱点着,对准穴道,以感觉温热舒适,灸至皮 肤潮红为度。一般灸二十至 三非常钟为宜。艾灸前 可在穴道涂抹汉医艾叶精油或者植物精油,以增强 药物的渗透性。
1. Light the moxibustion pillar and point at the acupoint path to feel warm and comfortable, and moxibustion till the skin is flushed. It is advisable to moxibuste for 20 to 30 minutes. Before moxibustion, the essential oil of Chinese medicine moxa leaves or vegetable oils can be smeared on the acupoints to enhance the permeability of drugs.
2、配合艾炙用具进行艾炙,更安全更便当(艾炙器 具配有介绍使用方法)。
2. It is safer and more convenient to cook with moxa-fried utensils (moxa-fried utensils are equipped with the introduction of the use method).
艾灸留意事项:
Attentions for moxibustion:
1、施灸前要坚持心情安静,较大情绪波动后,不宜 立刻艾灸。
1. Before applying moxibustion, we should insist on quiet mood. After big mood fluctuation, moxibustion should not be done immediately.
2、要有耐性,不要急于求成。艾灸无论对于养生保健,还是医治疾病,都要持之以桓。
2. Be patient and don't rush for success. Whether moxibustion is for health care or for the treatment of diseases, it should be handicapped.
3、艾灸后一般无不良反响,但由于体质和症状不同, 艾灸初期可能呈现发热、疲倦、口干、全身不适等 反响。一般不需顾忌,持续施灸即能消失。
3. There are generally no adverse reactions after moxibustion, but due to different constitutions and symptoms, the initial stage of moxibustion may present fever, fatigue, dry mouth, general discomfort and other reactions. Generally, no need to worry about it. Continuous moxibustion can disappear.
4、艾灸过程中应留意室内通风情况,防止着凉。
4. During moxibustion, attention should be paid to indoor ventilation to prevent catching cold.
5、艾灸前后都要喝一杯温开水,有利于艾灸后排毒。
5. Drink a cup of warm boiled water before and after moxibustion, which is conducive to detoxification after moxibustion.
6、温和灸时,艾灸条燃后的烟灰温度也很高,留意 不要接触皮肤或衣物。
6. When moxibustion is mild, the soot temperature after moxibustion stick burning is also very high. Be careful not to touch skin or clothing.
7、把握施灸的程序。假如灸的穴道必须留意施灸时间,应按先背部、后胸腹,先头身、后四肢的顺序 进行。
7. Grasp the procedure of moxibustion. If the acupoint path of moxibustion must pay attention to the time of moxibustion, it should be carried out in the order of back, chest and abdomen, head, body and limbs.
8、把握施灸的时间。有些病必须留意施灸时间,如失眼症要在临睡前施灸。不要在饭前空腹时和饭后 当即施灸。
8. Grasp the time of moxibustion. Some diseases must pay attention to the time of moxibustion, such as blindness before bed moxibustion. Do not apply moxibustion immediately before and after meals.
9、要循序渐进,初度使用要留意把握好刺激量,先小量、小剂量,以后再加大剂量,如用小艾柱,或灸的时间短一些,壮数小一些。不要一开始就大剂 量进行。
9. Step by step, the initial use should pay attention to grasp the amount of stimulation, first small, small doses, and then large doses, such as small moxa pillar, or moxibustion for a shorter time, a smaller number of strong. Don't start with large doses.
10、防止晕灸。一旦晕灸则会呈现头晕、目炫、恶 心、面无人色、心慌、汗出等现象,乃至发作晕倒。 呈现晕灸后,要当即停止,并躺下卧,再加灸足三 里,温和灸 10 分钟左右。
10. Prevent moxibustion. Once dizzy moxibustion, it will show dizziness, dazzling, nausea, no color, panic, sweating and other phenomena, and even faint. After showing moxibustion, stop immediately, lie down, moxibustion Zusanli, mild moxibustion for about 10 minutes.
11、对于皮肤感觉愚钝的大人或儿童,将食指和中 指置于施灸部位两边,以感知施灸部位的温度,确 保既不烫坏皮肤,又能收到好的效果。
11. For adults or children with dull skin sensation, put the index finger and middle finger on both sides of the moxibustion site to sense the temperature of the moxibustion site, so as to ensure that the skin is not scalded and good results can be achieved.
以上信息是由我们山东艾灸培训整理发布希望对大家的生活有所帮助,我们的网站是:http://www.zyajpx.com
The above information is collected and published by our Shandong Moxibustion Training. We hope it will be helpful to everybody's life. Our website is: http://www.zyajpx.com!
 
QQ在线咨询
售前咨询热线
18678838465