欢迎大家来到山东金手指艾灸培训有限公司!
培训项目
联系我们

联系: 周老师/刘老师

手机: 17753178232

电话: 15552521929

网址:http://www.zyajpx.com

地址: 山东省济南市历下区经十东路万科金域中心A座2404

新闻中心

您现在的位置:首页 > 新闻中心 >

扁桃体炎该如何利用艾灸治疗吗?

来源:http://www.zyajpx.com 发布时间:2018-08-24

扁桃体炎是扁桃体的炎症。症状轻重不一。由病毒引起者,局部及全身症状皆较轻,扁桃体充血,表面无渗出物。由细菌所致者症状较重,起病较急,可有恶寒及高热,体温可达39-40℃。幼儿可因高热而抽搐。咽痛明显,吞咽时尤重,甚至可放射到耳部。病程为7天左右。中医称扁桃体为乳蛾,认为急乳蛾发病原因有风寒、湿邪、风瘟、风火、热毒、肺胃郁热等,总的来说,一是湿邪外感,直犯肺胃;二是内有伏火,上犯咽喉。而慢乳蛾主要是因为先天不足、痰气阻塞、热火上扰、饮食所伤、肝火痰结、痰淤内结等,儿童的主要发病原因是禀赋不足、气血不亏,致痰浊凝滞难解而僵肿。在相关穴位艾灸可以益气健脾、和胃利咽,从而治疗此病。
Tonsillitis is an inflammation of tonsils. Symptoms vary in severity. Local and systemic symptoms were mild, tonsils were congested, and no exudate was found on the surface. The symptoms of the bacteria are heavier, the onset is more acute, and there are chills and hyperthermia. The body temperature can reach 39-40 degrees Celsius. A child can convulse due to high fever. Sore throat is obvious, swallowing especially heavy, and even radiation to the ear. The duration of the disease was about 7 days. Chinese medicine called the tonsil suckling moth. It was thought that the causes of the disease were wind cold, damp evil, wind pestilence, wind and fire, heat toxicity, lung and stomach depression and heat. Generally speaking, the first was damp evil, which directly attacked the lung and stomach; the second was that there was an internal fire, which attacked the throat. The main causes of the disease are congenital deficiency, phlegm-qi obstruction, heat disturbance, diet injury, liver-fire phlegm, phlegm and blood stasis, etc. Moxibustion at related points can replenish qi, strengthen spleen, and stomach and swallow, so as to treat this disease.
辩症施灸
Plea moxibustion
症状:急性扁桃体炎。
Symptoms: acute tonsillitis.
加灸少泽穴
Moxibustion at Xiao Ze point
山东艾灸培训
定位取穴:该穴位于手小指末节尺侧,距指甲角0.1寸。沿手小指指甲底部与尺侧缘引线的交点为取穴部位。功效:宁气宁神,调气止痛。施灸方法:宜采用温和灸法,取坐位,点燃艾条对准施灸部位,距离皮肤1.5-3厘米,以感到施灸处温热舒适为度。施灸时间:每日灸1-2次,每次灸10-20分钟,灸至皮肤产生红晕为止。
Location selection: the location is located at the distal ulnar side of the little finger and 0.1 inches from the nail. The intersection point between the base of the nail and the ulnar margin is the location of the acupoint. Efficacy: Ningqi Ningshen, regulating qi and relieving pain. Method of moxibustion: mild moxibustion method should be used, take the seat, ignite moxa stick on the moxibustion site, 1.5-3 cm away from the skin, to feel warm and comfortable moxibustion place. Moxibustion time: Daily moxibustion 1-2 times, each moxibustion for 10-20 minutes, moxibustion to the skin until red.
灸鱼际穴
Moxibustion at the thenar acupoint
定位取穴:该穴位于手外侧,第1掌骨中点,赤白肉际处。功效:清热利咽。施灸方法:采用温和灸。取坐位,点燃艾条对准施灸部位,距离皮肤1.5-3厘米,以感到施灸处温热舒适为度。施灸时间:每日灸1-2次,每次灸10-20分钟,灸至皮肤产生红晕为止。
Location selection: this point is located on the lateral side of the hand, the middle point of the first metacarpal bone, and the red and white border. Efficacy: clearing away heat and promoting pharynx. Moxibustion method: mild moxibustion. Take the seat, ignite the moxa stick to the moxibustion site, 1.5-3 cm away from the skin, to feel warm and comfortable moxibustion place. Moxibustion time: Daily moxibustion 1-2 times, each moxibustion for 10-20 minutes, moxibustion to the skin until red.
加灸内庭穴
Moxibustion at inner court
定位取穴:该穴位于足背,当第2、第3趾间,趾蹼缘后方赤白肉际处。取穴时,可采用正坐或仰卧的姿势,在第2趾根部,脚趾弯曲时趾尖碰到处,第2趾跟下约3厘米处。功效:镇静安神。施灸方法:手执艾条以点燃的一端对准施灸穴位上,距离皮肤1.5-3厘米,以感到施灸处温热舒适为度。施灸时间:每日灸1-2次,每次灸10-20分钟,灸至皮肤产生红晕为止。
Location of acupoints: this point is located on the dorsum of the foot, as between the second and third toes, behind the web margin of the web. Acupoints can be taken in a sitting or supine position, at the base of the second toe, when the toe bends, the tip of the toe touches the place, the second toe heel about 3 cm below. Efficacy: calm and tranquilizing. Method of moxibustion: Hand moxibustion stick to ignite one end of the moxibustion point, 1.5-3 cm away from the skin, to feel warm and comfortable moxibustion place. Moxibustion time: Daily moxibustion 1-2 times, each moxibustion for 10-20 minutes, moxibustion to the skin until red.
加灸天突穴
Moxibustion at Tian Tu point
定位取穴:该穴位于颈部,当前正中线上。取穴时,可采用仰靠坐位的姿势,在两锁骨中间,胸骨上窝中央。功效:宣通肺气,利咽止咳。施灸方法:取坐位,点燃艾条对准施灸部位,距离皮肤1.5-3厘米,以感到施灸处温热舒适为度。施灸时间:每日灸1-2次,每次灸10-20分钟,灸至皮肤产生红晕为止。
Location selection: this point is located in the neck, the current median line. At the time of acupoint selection, the posture of supine position can be used in the middle of the two clavicle and the center of the upper sternum. Efficacy: promoting lung qi, relieving pharynx and relieving cough. Method of moxibustion: Take the seat, ignite the moxa stick to the moxibustion site, 1.5-3 cm away from the skin, to feel warm and comfortable moxibustion. Moxibustion time: Daily moxibustion 1-2 times, each moxibustion for 10-20 minutes, moxibustion to the skin until red.
 
QQ在线咨询
售前咨询热线
18678838465